Шар хөөрөх

Brash, heartburn (english)
Изжога, пологдох, изжог (ру́сский)

Банан иднэ.
Ройбасын навч /Шри Ланк улсын цай/ ууна.
Шар хөөрөхөд өндөгний хальсыг нунтаглаад ½ цайны халбагыг усаар даруулж ууна.
Шар хөөрөхөд /изжога/ сагадай будааг хар хүрэн болтол шараад нунтаглаад өдөрт халбаганы үзүүрт тавьж 3-4 удаа иднэ. Эсвэл хошуу будааны бүхэл тариа эсвэл наранцэцгийн үр хальстай нь хамт аль болох удаан зажилна.
Ф: “Ходоодон дээр хүндрэх” /гоньдны үр, далдуу мод, алтан товчийн цэцэг, эрдэнэшиш, мелисса, чихэр өвс, төлөгч өвс/ хэмээх ургамлын цомог ууна.
Хүнсний сода идэж хэрэггүй. Харин сүү шинэ сүү, мөхөөлдөс эсвэл луувангийн шүүс ууна.
дараах ургамлын аль нэгийг ууж болно. үүнд:
хэвтээ дэгд, долгионтсон гишүүнийн иш, үндэс, зууннаст, шанц, зөгийн бал, бургас, хар перец, тавилганын цэцэг, навч.

Зохимжтой ба зохимжгүй бүтээгдэхүүн

Тэмдэглэгээний утга

  • Ийм тэмдэг нь эмчилгээний өндөр үр дүнтэй бөгөөд эрдэм шинжилгээний туршилт, судалгаагаар нотлогдсон болохыг илэрхийлнэ.
  • Ийм тэмдэг нь хүний биед сайн нөлөөтэй гэдэг нь судалгаагаар нотлогдсон. Гэхдээ бүхэл ургамлын хувьд авч үзвэл 3 одтой бүтээгдэхүүнийг арай гүйцэхгүй аж.
  • Ийм тэмдэг нь эмчилгээ, шим тэжээлийн эерэг үр дүнтэй болохыг илэрхийлнэ. Голдуу ардын уламжлалт практикт олон зуун жилийн турш өргөн хэрэглэгддэг туршлагатай. Туршилтын амьтан дээр судлагдаж сайн нь тогтоогдсон. Өчигдрийн ардын эмчилгээнд хэрэглэдэг байсан эмийн ургамал өнөөдөр шинжлэх ухаанаар нотлогдсон эмчилгээ болдог гэдгийг санаандаа авбал зохино.
  • Ийм тэмдэг нь тухайн бүтээгдэхүүнийг хэрэглэх үед зарим тохиолдолд үүсэж болзошгүй гаж нөлөөг илэрхийлнэ.
  • Ийм тэмдэг нь эмчээр оношлогдсон өвчин, зовуурийн үед тухайн бүтээгдэхүүнийг хэрэглэх нь зохимжгүй гэдгийг илэрхийлнэ.
SHar huuruh - Banan idne. Roibasiin navch /SHri Lank ulsiin tsai/ uuna. SHar huuruhud undugnii halisiig nuntaglaad ½ tsainii halbagiig usaar daruulj uuna. SHar huuruhud /izjoga/ sagadai budaag har huren boltol sharaad nuntaglaad udurt halbaganii uzuurt tavij 3-4 udaa idne. Esvel hoshuu budaanii buhel taria esvel narantsetsgiin ur halistai ni hamt ali boloh udaan zajilna. F: “Hodoodon deer hundreh” /gonidnii ur, dalduu mod, altan tovchiin tsetseg, erdeneshish, myelissa, chiher uvs, tulugch uvs/ hemeeh urgamliin tsomog uuna. Hunsnii soda idej hereggui. Harin suu shine suu, muhuuldus esvel luuvangiin shuus uuna. daraah urgamliin ali negiig uuj bolno. uund: hevtee degd, dolgiontson gishuuniin ish, undes, zuunnast, shants, zugiin bal, burgas, har pyeryets, tavilganiin tsetseg, navch. - Altantovch - Batrashiin tsomog - Dolgiontson gishuune - Jurjiin halis - Sagadai budaa (Gurvaljin budaa) - TSagaan gaa - TSagaan gaanii tsomog - TSoorgono - D amindem - Avokado jims - TSatsagt injbuural - TSarduul - Fruktoz iheer aguulsan erdeneshishiin sirop - YE amindem buyuu Tokofyerol - Tumur bichil elyemyent - Hereen nud - Kivi jims - Amtat gua